loader image
Covo del Mar / Cala Sabina / Golfo Aranci

Crudità

– – – C R U D I T A’- – –
R A W

verifica insieme al personale di sala la disponibilità e la proposta giornaliera

check availability and the daily proposal together with the dining room staff

 

S C A M P O   XL   13cad

scampi XL size

(14)

G A M B E R O     5cad

rosso di Mazara misura M

Mazara red prawn size M

(14)

T O N N O     26

carpaccio di tonno rosso

red tuna

(22)

R I C C I O L A     26

carpaccio di ricciola

amberjack fish

O S T R I C A     6cad

Olbia oyster

(26)

P L A T E A U     60

1 scampo XL, 2 gamberi, 2 ostriche, mini carpaccio di Ricciola e Tonno con frutta

1 XL scampi, 2 prawns, 1 oyster, Amberjack ant Tuna mini carpaccio with fruit

(14-22-26)

 

ALLERGENS 5  CAVIALE  S I B E R I A N  10gr   con crostini al burro salato agrumato-with bread croutons and citrusy salted butter   38

 ALLERGENS 5  CAVIALE  O S C I E T R A 10gr  con crostini al burro salato agrumato-with bread croutons and citrusy salted butter  48

Coperto € 3,00 comprende, pane, olio, aceto sale, pepe, bicchieri e posateria

N.B.: Si prega di comunicare al personale di servizio se esistono allergie e/o intolleranze alimentari, sono disponibili le tabelle dei nostri prodotti ai sensi del reg.(UE) n°1169/2011
Il pesce destinato al consumo in crudità è sottoposto al trattamento di bonifica tramite abbattimento di temperatura conforme al regolamento (CE) 853/2004, allegato III, sezione VIII, capitolo 3, lettera D, punto 3.

Per garantire la perfetta integrità del prodotto, talvolta alcuni sono abbattuti di temperatura a -18°.
In mancanza di alcuni prodotti freschi, potremo utilizzare quelli congelati di pari qualità.

Cover charge € 3,00 includes bread, oil, vinegar, salt, pepper, glasses and cutlery

N.B.: Please inform the service staff if there are food allergies and/or intolerances, the tables of our products are available pursuant to regulation (EU) n°1169/2011

Fish intended for raw consumption is subjected to the reclamation treatment through temperature reduction in accordance with Regulation (EC) 853/2004, Annex III, Section VIII, Chapter 3, Letter D, Point 3. To guarantee the perfect integrity of the product, some are sometimes blast chilled to -18°.

In the absence of some fresh products, we will be able to use frozen ones of equal quality.

Social

RESERVATION

Beach

Ristorante & Louge

NON SI ACCETTANO PRENOTAZIONI DAL MODULO CONTATTI SOLO TELEFONICI AI NUMERI SOPRA INDICATI